$14.95

Author: Anno (1617)

  • Paperback: 81 Pages
  • Language: French
  • Publisher: Clara Fama

4 in stock

Description

Demande d’admission a l’Ordre de la Rose-Croix en 1617 (traduction francaise)

Traduction de Leon Paul Duparvie

Traduit aujourd’hui pour la premiere fois en francais, ce livret est a classer parmi les documents historiques relatifs a l’origine de l’Ordre de la Rose-Croix. En effet, sa parution en 1617 fait suite a la FAMA FRATERNITATIS et a la CONFESSIO ROSAE CRUCIS. Il s’agit donc d’un texte fondateur aussi important que ceux par lesquels l’Ordre s’est fait connaitre au XVIIeme siecle. L’auteur, qui s’exprime en allemand, est inconnu. Il se presente comme, un chercheur sincere, desireux d’etre accepte au sein de l’Ordre, une <<Fraternite bonne et utile>>. S’appuyant sur les Saintes Ecritures, il motive sa demarche et prend la defense de l’Ordre et de ses membres. Il evoque aussi les secrets des Freres, et notamment leur medecine et la pierre philosophale.

Cette RECEPTA fournit egalement des informations complementaires sur la profession de foi des Rose-Croix : <<L’amour volontaire du prochain qui est le signe du Christ, non pas pour luimeme, mais pour faire le bien du prochain tout autant que de soimeme >>. Empreint d’un tres profond mysticisme, ce texte donne a reflechir sur les louables buts de la Fraternite, mais aussi sur le sens de la Vie, sur la Verite. Il debouche sur d’interessantes reflexions susceptibles d’eveiller l’interet du lecteur sincere. Il etait donc important de le rendre accessible a tous ceux qui, s’interesant a la philosophie des Rose-Croix, souhaiteraient lever le voile de ses Mysteres et approfondir ses enseignements. C’est aujourd’hui chose faite avec cette traduction.